| |
Assessor에서 온 편지 영어해석 부탁드려요ㅠㅠ
|
|
Dear Mr./Mrs.: ...
In order for the County of Los Angeles to reduce your property taxes you have to sign and date the attached form and mail it in the enclosed return envelope before December 31, 2009.
NOTE: Letter must be postdated by the postal service USPS no later than December 31, 2009 for you to qualify for the 2009 Decline-in-Value Reassessment (prop8).
- 위의 글이 써있는거 한장, 파일첨부로 올린 편지 한장, 총 2장의 편지가 왔는데 무슨 뜻인지 잘 모르겠네요
- 12월 31일까지 싸인해서 form을 다시 보내달라는 뜻인가요? 싸인을 해야된다면 어디에다 하라는 걸까요?
[translationsimple] 에이젠트란은 공백으로 놔두시고 세번째줄의 agent or owner란에 날자와 싸인해서 빨리 보내세요 $192500 은 최근에 님의 집 주변에 팔린집들의 평균 가격입니다 388000은 님이 삿을때의 값이구요 396675는 그들이 정한 집의 가치입니다 아마 조정이 될성 싶습니다 |
|
12/28/2009 |
|
|