| |
이문장을 영어로 번역좀 해주세요(너무 어렵네요)
|
|
안녕하세요~ "유일한 가족이었던 어머니가 떠난 후 그는 다시 혼자가 됐고 외로움을 달래기 위해 퇴근 후 저녁이면 집 근처 다리로 가 유람선을 향해 손을 흔들기 시작했다. 이후 날마다 손을 흔드는 그를 알아본 유람선이 뱃고동을 울려 답하기 시작하자 그는 손을 흔드는 데서 한발 나아가 형형색색의 화려한 정장을 입고 빙글 빙글 춤을 춘 뒤 정장 웃옷을 벗어 머리 위로 돌리는 인사를 이어갔다." 아시는분 영어로 번역 부탁드립니다~ 감사합니다~
[Translation Simple] since his mother passed away he was alon. to ease his sorrow and loneliness, on evenings after work he started going to a bridge near his home where he would wave at a cruise ship. after a few days the cruise ship acknowledged when he waved by blowing their horn in response. thereafter, he took it a step further and got dressed up in a colorful suit and danced. after dancing, he would take off his coat and spin it above his head to say hi and thank you. 도움이 되시길 바랍니다~ |
|
6/30/2008 |
|
|