Q & A

 
법원에서 판결이 나왔는데 이게 무슨 뜻인가요
[궁금해서]    3/26/2010
 
일전에 어떤 거지가 저의 가게 유리창을 부셔서 경찰에 체포 되었습니다. 그리고 오늘 City of Attony 에서 제게 eMail을 보내 왔습니다.

내용은

This will serve to advise you that the above-mentioned case was dismissed by us because the defendant is going to prison for a minimum of one year and up to sixteen months. As he is indigent and going to prison, it is unlikely that any restitution would be forthcoming.

정확히 번역좀 해주세요.

그냥 번역은 되는데 잘 이해가 안되는 것들이 있어서




[Translation]  내용을 요약하면:

"유리창을 부셨던 사람은 교도소에 보내어 질 것이며, 1년 에서 1년 4개월의 형을 살게 될 것입니다. 극빈자에 속하는 사람이기 때문에 손해배상을 받을 가능성이 없어 보이며, 따라서 기소 중지 함을 알려 드림니다
3/26/2010
姓名
内容
slider

Copyright © 2002-2019  www.translationsimple.com                                                                  info@translationsimple.com                                                              Web design by SimpleTouch Design