幽默留言板

 
a golf game that made a nun to swear 수녀가 쌍소리하게 만든
[simple]    2/25/2013
 

A nun walks into Mother Superior's office and plunks down into a chair. She lets out a sigh heavy with frustration.


'What troubles you, Sister?' asked the Mother Superior .. 'I thought this was the day you spent with your family.'


'It was,' sighed the Sister. 'And I went to play golf with my brother. We try to play golf as often as we can. You know I was quite a talented golfer before I devoted my life to Christ.'


'I seem to recall that,' the Mother Superior agreed. 'So I take it your day of recreation was not relaxing?'


'Far from it,' snorted the Sister. 'In fact, I even took the Lord's name in vain today!'


'Goodness, Sister!' gasped the Mother Superior, astonished. 'You must tell me all about it!'


'Well, we were on the fifth tee...and this hole is a monster, Mother Superior - 540 yard Par 5, with a nasty dog leg left and a hidden green....and I hit the drive of my life. I creamed it. The sweetest swing I ever made.


And it's flying straight and true, right along the line I wanted...and it hits a bird in mid-flight !'


'Oh my!' commiserated the Mother. 'How unfortunate! But surely that didn't make you blaspheme, Sister!'

'No, that wasn't it,' admitted Sister. 'While I was still trying to fathom what had happened, this squirrel runs out of the woods, grabs my ball and runs off down the fairway!'


'Oh, that would have made me blaspheme!' sympathized the Mother.


'But I didn't, Mother!' sobbed the Sister. 'And I was so proud of myself! And while I was pondering whether this was a sign from God, this hawk swoops out of the sky and grabs the squirrel and flies off, with my ball still clutched in his paws!'


'So that's when you cursed,' said the Mother with a knowing smile.


'Nope, that wasn't it either,' cried the Sister, anguished, 'because as the hawk started to fly out of sight, the squirrel started struggling, and the hawk dropped him right there on the green, and the ball popped out of his paws and rolled to about 18 inches from the cup!'


Mother Superior sat back in her chair, folded her arms across her chest, fixed the Sister with a baleful stare and said...

'You missed the fuckin' putt, didn't you?

한 수녀가 수녀원장의 사무실에 걸어 들어와 의자에 털썩 주저 앉는다. 한숨을 크게 쉬면서 좌절감을 내 뱉는다.


"뭐가 그리 널 괴롭히니, 수녀야?" 수녀원장이 물었다. "내가 알기로는 너, 너네 식구들과 시간 보낸줄로 아는 데".

"그랬죠." 수녀는 한숨을 쉬었다. "제 형제와 골프를 치러 갔었지요. 우리는 늘 할 수 있는 한 콜프를 쳤거던요. 제가 수녀가 되어 예수님께 봉헌가기 전에 저는 제법 골프 잘 치는 여자였다는 것 아시지요."


"그것 기억나는 듯한데." 수녀원장이 동의했다. "그래 휴식한 날이 아주 몸 쉬는 하루가 된 거 아녀?"


"그렇지 않았어요." 수녀는 콧방귀를 꼈다. "사실은 어제 주님 이름을 더럽히는 말을 하기 까지 했답니다!"


"저런, 수녀!" 수녀원장은 놀라 한숨을 내 쉬었다. "통사정을 말해보렴."

"글쎄, 우리는 5번째의 티를 하던 중인데 글쎄 그 구녕이 괴짜라, 원장님, 540야드 떨어져 있는 5파였는데 개의 뒷다리 처럼 꾸부러 진 곳에다가 퍼팅하는 곳이 가려져 있었어요,,, 그래서 제가 있는힘 없는힘 다해서 쳤지요. 제가 친 중에 제일 가는 스윙으로 말이예요.


근데 공이 아주 바로 정확히 제가 원한대로 그 선을 따라 날아갔지요... 그러다가 공중에서 저의 공이 새 한마리를 친게 아니겠어요!"


"저런!" 여 원장은 딱하게 생각하며 "거참 불운이다야! 그러나 그것이 네가 신성 모독적인 발언을 하게 된 건 아니지, 수녀!"


'아니고 말고요. 그게 아니였어요," 수녀는 인정하였다. "제가 뭔 일이 일어 났는가 헤아리고 있는 중에 글쎄 다람쥐 한마리가 숲에서 뛰어 나오더니 그 공을 물고는 냅다 페어웨이(골프에서 티와 퍼팅하는 그린 사이의 기다란 잔디밭) 를 달려 가고 있는 게 아니겠어요!"


"아 그랬다면 나도 신성모독 발언을 했겠구먼." 여 원장이 동정하는 쪼로 말했다.


"그렇겠지만 전 그러지 않았어요!: 수녀는 흐느껴 울었다. "전 제자신이 자랑스러웠어요. 그래 제가 이것은 하나님이 제게 주시는 무슨 계시가 아닌가 생각하고 있었는데 매 한마리가 그때 하늘에서 내려 오더니 그 다람쥐를 물고는 날라 가는 거예요, 제 공은 여전히 다람쥐의 발에 쥐어진채요!"


"그래 그때가 네가 신성모독적인 발언을 한 때구나" 알겠다는 미소를 띄우며 여 원장이 말했다.


"아뇨, 그 때도 아니었어요." 거의 비통한 소리로 수녀는 외쳤다. "매가 시각에서 사라지려는 순간에 그 다람쥐가 연병지랄하니깐 그 매가 그놈을 잔디밭에 떨어뜨리지 않았겠어요, 그랬더니 그 공이 그의 발에서 떨어져 구녕으로 부터 한 18인티 떨어진 곳으로 굴러 가지 않았겠어요!"


수녀원장님은 그녀의 의자에 깊숙히 쳐박혀 앉아 팔짱을 낀 채로 수녀를 짜려 보면서 말하기를....


" 그래 너 그 씹할 놈의 퍼트를 빗(잘못)맞쳤구나, 그치?"

A nun walks into Mother Superior's office and plunks down into a chair. She lets out a sigh heavy with frustration.


'What troubles you, Sister?' asked the Mother Superior .. 'I thought this was the day you spent with your family.'


'It was,' sighed the Sister. 'And I went to play golf with my brother. We try to play golf as often as we can. You know I was quite a talented golfer before I devoted my life to Christ.'


'I seem to recall that,' the Mother Superior agreed. 'So I take it your day of recreation was not relaxing?'


'Far from it,' snorted the Sister. 'In fact, I even took the Lord's name in vain today!'


'Goodness, Sister!' gasped the Mother Superior, astonished. 'You must tell me all about it!'


'Well, we were on the fifth tee...and this hole is a monster, Mother Superior - 540 yard Par 5, with a nasty dog leg left and a hidden green....and I hit the drive of my life. I creamed it. The sweetest swing I ever made.


And it's flying straight and true, right along the line I wanted...and it hits a bird in mid-flight !'


'Oh my!' commiserated the Mother. 'How unfortunate! But surely that didn't make you blaspheme, Sister!'

'No, that wasn't it,' admitted Sister. 'While I was still trying to fathom what had happened, this squirrel runs out of the woods, grabs my ball and runs off down the fairway!'


'Oh, that would have made me blaspheme!' sympathized the Mother.


'But I didn't, Mother!' sobbed the Sister. 'And I was so proud of myself! And while I was pondering whether this was a sign from God, this hawk swoops out of the sky and grabs the squirrel and flies off, with my ball still clutched in his paws!'


'So that's when you cursed,' said the Mother with a knowing smile.


'Nope, that wasn't it either,' cried the Sister, anguished, 'because as the hawk started to fly out of sight, the squirrel started struggling, and the hawk dropped him right there on the green, and the ball popped out of his paws and rolled to about 18 inches from the cup!'


Mother Superior sat back in her chair, folded her arms across her chest, fixed the Sister with a baleful stare and said...

'You missed the fuckin' putt, didn't you?

한 수녀가 수녀원장의 사무실에 걸어 들어와 의자에 털썩 주저 앉는다. 한숨을 크게 쉬면서 좌절감을 내 뱉는다.


"뭐가 그리 널 괴롭히니, 수녀야?" 수녀원장이 물었다. "내가 알기로는 너, 너네 식구들과 시간 보낸줄로 아는 데".

"그랬죠." 수녀는 한숨을 쉬었다. "제 형제와 골프를 치러 갔었지요. 우리는 늘 할 수 있는 한 콜프를 쳤거던요. 제가 수녀가 되어 예수님께 봉헌가기 전에 저는 제법 골프 잘 치는 여자였다는 것 아시지요."


"그것 기억나는 듯한데." 수녀원장이 동의했다. "그래 휴식한 날이 아주 몸 쉬는 하루가 된 거 아녀?"


"그렇지 않았어요." 수녀는 콧방귀를 꼈다. "사실은 어제 주님 이름을 더럽히는 말을 하기 까지 했답니다!"


"저런, 수녀!" 수녀원장은 놀라 한숨을 내 쉬었다. "통사정을 말해보렴."

"글쎄, 우리는 5번째의 티를 하던 중인데 글쎄 그 구녕이 괴짜라, 원장님, 540야드 떨어져 있는 5파였는데 개의 뒷다리 처럼 꾸부러 진 곳에다가 퍼팅하는 곳이 가려져 있었어요,,, 그래서 제가 있는힘 없는힘 다해서 쳤지요. 제가 친 중에 제일 가는 스윙으로 말이예요.


근데 공이 아주 바로 정확히 제가 원한대로 그 선을 따라 날아갔지요... 그러다가 공중에서 저의 공이 새 한마리를 친게 아니겠어요!"


"저런!" 여 원장은 딱하게 생각하며 "거참 불운이다야! 그러나 그것이 네가 신성 모독적인 발언을 하게 된 건 아니지, 수녀!"


'아니고 말고요. 그게 아니였어요," 수녀는 인정하였다. "제가 뭔 일이 일어 났는가 헤아리고 있는 중에 글쎄 다람쥐 한마리가 숲에서 뛰어 나오더니 그 공을 물고는 냅다 페어웨이(골프에서 티와 퍼팅하는 그린 사이의 기다란 잔디밭) 를 달려 가고 있는 게 아니겠어요!"


"아 그랬다면 나도 신성모독 발언을 했겠구먼." 여 원장이 동정하는 쪼로 말했다.


"그렇겠지만 전 그러지 않았어요!: 수녀는 흐느껴 울었다. "전 제자신이 자랑스러웠어요. 그래 제가 이것은 하나님이 제게 주시는 무슨 계시가 아닌가 생각하고 있었는데 매 한마리가 그때 하늘에서 내려 오더니 그 다람쥐를 물고는 날라 가는 거예요, 제 공은 여전히 다람쥐의 발에 쥐어진채요!"


"그래 그때가 네가 신성모독적인 발언을 한 때구나" 알겠다는 미소를 띄우며 여 원장이 말했다.


"아뇨, 그 때도 아니었어요." 거의 비통한 소리로 수녀는 외쳤다. "매가 시각에서 사라지려는 순간에 그 다람쥐가 연병지랄하니깐 그 매가 그놈을 잔디밭에 떨어뜨리지 않았겠어요, 그랬더니 그 공이 그의 발에서 떨어져 구녕으로 부터 한 18인티 떨어진 곳으로 굴러 가지 않았겠어요!"


수녀원장님은 그녀의 의자에 깊숙히 쳐박혀 앉아 팔짱을 낀 채로 수녀를 짜려 보면서 말하기를....


" 그래 너 그 씹할 놈의 퍼트를 빗(잘못)맞쳤구나, 그치?"



姓名
内容
slider

Copyright © 2002-2019  www.translationsimple.com                                                                  info@translationsimple.com                                                              Web design by SimpleTouch Design